🎯 Objetivo: Dominar expressões do português informal do Brasil — aquelas que nenhum livro ensina mas todo brasileiro usa. Jogar · Levar · Tirar · Mole/Duro · Memória de elefante e muito mais.
1 ⚽ JOGAR — 3 Significados
💡 Mesma palavra, contextos diferentes!
Em português, jogar pode significar tres coisas completamente diferentes — o contexto decide.
Jugar (deporte / juego)
"Você joga futebol?" ¿Juegas fútbol?
Lanzar / Tirar (arrojar)
"Joga a chave pra mim!" ¡Tírame la llave!
Tirar a la basura / Botar
"Jogou fora o contrato?" ¿Botó el contrato?
Malgastar / Botando plata
"Isso é jogar dinheiro fora!" ¡Eso es malgastar!
⚠️ TIRAR ≠ Tirar (ES)
Tirar (PT) = Quitar / Sacar — "Tira o casaco." = Quítate el saco.
Jogar fora (PT) = Botar/Tirar (ES) — a lixeira!
2 🤜 LEVAR — Expressões
Llevar
"Leva o guarda-chuva." Lleva el paraguas.
Tener talento / Tener don natural
"Ela leva jeito pra cozinhar." Ella tiene don para cocinar.
Enredar / Parlero / Tramador
"Ele me levou no papo." Me enredó con su labia.
Se la devuelvo en la misma moneda
"Ele vai levar o troco." Se la voy a devolver.
Llevarse un regaño
"Levou uma bronca do chefe." Se llevó un regaño del jefe.
💰 O Troco (TRÓ-ku) = La devuelta / Los vueltos
"Pode ficar com o troco." = Quédese con el vuelto.
🔊
3 👄 Falar Muito / Papo
Hablador / Imprudente / Bocón
"Ele é muito linguarudo." Él es muy bocón.
Persona que habla sin parar
"Que matraca! Não para de falar." ¡Habla sin parar!
Parlanchín / Chismoso / Lengua larga
"Ela é muito tagarela." Ella es muy parlanchina.
Mentira / Conversa sin sentido / Cuento chino
"Isso é papo furado!" ¡Eso es puro cuento!
🕳️ Furo vs Buraco vs Cratera:
Furo (FÚ-ru) = huequito pequeño
Buraco (bu-RÁ-ku) = hueco
Cratera = cráter 🌋
"Tem um buraco enorme nessa estrada!" = ¡Hay un hueco enorme en esta carretera!
🔊
4 😎 Positivo — Tudo é Chévere!
💡 Todas estas palavras significam "chévere / bacano":
O Brasil tem muitas formas de dizer que algo é bom — varia por região e geração!
Chévere / Bacano / Cool
"Que filme maneiro!" ¡Qué película chévere!
Chévere / Bacano
"Que ideia legal!" ¡Qué idea chévere!
Chévere / Bacano
"Ela é muito bacana." Ella es muy buena gente.
Chévere / Bacano
"Esse show foi da hora!" ¡Ese show estuvo chévere!
Truco / Tiene su maña
"Tem um macete pra isso." Hay un truco para eso.
5 💰 Dinheiro — Generoso vs Tacaño
Tacaño / Chichipato / Amarrado
"Ele é mão de vaca demais." Él es muy tacaño.
Tacaño / Chichipato / Agarra
"Não convida ele, é pão duro." No lo invites, es muy chichipato.
Generoso / Desprendido / Amplio
"Ela é muito mão aberta." Ella es muy generosa.
Ley de Murphy
"Se pode dar errado, vai dar." Si algo puede salir mal, saldrá mal.
6 🔵 Mole vs Duro — 2 Significados Cada
💡 Dependendo do contexto, mole e duro têm dois sentidos:
Físico (blando/duro) OU situacional (fácil/difícil)
Mole 😌
1. Blando / Suave (físico)
2. Fácil (situação)
Duro 😤
1. Duro / Firme (físico)
2. Difícil (situação)
¡Eso es fácil! / Eso está tirado
"Cozinhar arroz? Isso é mole!" ¿Cocinar arroz? ¡Eso está tirado!
¡Eso es difícil! / Eso está muy duro
"Aprender japonês? Isso é duro!" ¿Aprender japonés? ¡Eso está muy duro!
7 🎭 Situações — Perdido e Arrogante
Moribundo / Casi muerto / Muy mal
"Esse carro tá mais pra lá…" Este carro está en las últimas.
Totalmente perdido / No sabe qué hacer
"Estou mais perdido que cego em tiroteio nessa matéria." Estoy totalmente perdido en esta materia.
Se cree / Se cree la última coca-cola del desierto
"Ela se acha demais." Ella se cree mucho.
Cuchitril / Lugar muy pequeño y feo
"Esse apartamento é um muquifo." Este apartamento es un cuchitril.
8 🐘 Expressões com Animais
Memoria de elefante — muy buena memoria
"Ela tem memória de elefante." Ella tiene memoria de elefante.
Memoria terrible / Se le olvida todo
"Eu tenho memória de avestruz." Se me olvida todo.
Soltar todo / Perder la paciencia
"Chutei o balde e pedi demissão." Solté todo y renuncié.
Aguantarse / Tragarse el orgullo
"Tive que engolir sapo no trabalho." Tuve que aguantarme en el trabajo.
9 🏟️ Lugares e Multidão
Mucha gente junta / Bochinche / Revuelta
"Que muvuca essa festa!" ¡Cuánta gente en esa fiesta!
Lleno / Atiborrado de gente / colmado
"O metrô tá lotado." El metro está lleno.
Vacío / Desierto (sin gente)
"O shopping estava deserto." El centro comercial estaba desierto.
10 🎁 Bônus — Mais Expressões Essenciais
¡Cuánto te extrañé! / ¡Cuánta nostalgia!
"Que saudade de você!" ¡Cuánto te extrañé!
Estoy en la correría / Muy ocupado
"Não posso falar, tô na correria." No puedo hablar, estoy muy ocupado.
Déjalo / Olvídalo / No importa
"Não briga não, deixa pra lá." No pelees, déjalo.
A darle / Vamos con todo
"Bora estudar? Vai que vai!" ¿Vamos a estudiar? ¡A darle!
Salió mal / Se armó / Se complicó
"Deu ruim na reunião." La reunión salió mal.
Está muy difícil / Está muy duro
"Esse projeto tá osso." Este proyecto está muy duro.
11 🧠 Quiz — Escolha a Expressão Certa
🏆 0 /0 corretas
🔥 0 em sequência
1. "Isso é muito ___ pra cozinhar!" (fácil) 🔊
2. Como se chama quem não gosta de gastar dinheiro? 🔊
mão de vaca
mão aberta
de mão beijada
3. "Chévere / Bacano" em PT pode ser: 🔊
12 ✏️ Exercícios
1. Como se diz "botar a la basura" em PT? 🔊
Ver resposta
✅ Jogar fora — "Joga isso fora, não presta mais."
2. "Ele tem memória de avestruz" — o que isso significa? 🔊
Ver resposta
✅ Ele esquece tudo — tem memória muito ruim . (Se le olvida todo)
3. Qual a diferença entre MOLE e DURO? 🔊
Ver resposta
✅ Físico: mole = blando · duro = firme Situação: mole = fácil · duro = difícil"Isso é mole!" = ¡Está tirado! / "Isso é duro!" = ¡Está muy duro!
4. Como chamar alguém que fala sem parar em PT? 🔊
Ver resposta
✅ Matraca · Tagarela · Linguarudo — todos funcionam!
5. Como se diz "tacaño / chichipato" em PT? 🔊
Ver resposta
✅ Mão de vaca ou Pão duro — ambos são usados no Brasil!
📝 Tarefa
1
Use 5 expressões desta aula em frases:
Escolha 5 que achou mais interessantes e escreva uma frase com cada.
Exemplo: "O metrô de São Paulo é sempre lotado pra caramba." 📝
2
Grave um áudio: Conte uma situação usando mínimo 3 expressões desta aula.
Pode ser real ou inventada. 🎤
3
Qual expressão não existe no seu idioma?
Escolha uma e explique em português por que é única no Brasil. 💬
🇧🇷
Clases Portugués ·
www.clasesportugues.com · Prof. Nilton Viturino
Material didático — Aula 34 · Expressões Cotidianas